Dois jogadores ou duas duplas competem batendo uma peteca com uma raquete, sobre uma rede alta. O objetivo de cada jogador/dupla é impedir a peteca de tocar o chão em seu lado da quadra.Dos jugadores o dos pares compiten golpeando con raquetas un elemento (de 5 gramos) con una base redonda de goma con plumillas en un extremo, por encima de una red. Cada jugador o equipo debe impedir que el elemento pique de su lado de la cancha. 2 joueurs, ou 2 équipes de 2, s'affrontent en faisant passer un volant d'environ 5 grammes, par-dessus un filet à l'aide de raquettes. Le but est d'empêcher le volant de tomber au sol dans sa partie de terrain. 2人あるいは2チーム2人づつが約5グラムの重さのシャトルコックを高いネット越しに打って競う それぞれの選手/チームはシャトルコックがコートの面に落ちないように防ぐ Dois jogadores ou duas duplas competem batendo um volante com uma raquete, sobre uma rede alta. O objetivo de cada jogador/dupla é impedir o volante de tocar o chão no seu lado do campo.Due giocatori di due squadre da due componenti competono colpendo con una racchetta al di sopra di un'alta rete un volano che pesa approssimativamente 5 grammi. Lo scopo è evitare di far cadere il volano nella propria parte di campo. Zwei Spieler oder Teams mit zwei Spielern, die einen Federball mit dem ungefähren Gewicht von 5 Gramm über ein hohes Netz schlagen. Das Ziel für jeden Spieler/Team ist es, die Landung des Federballs auf ihrer Seite des Feldes zu verhindern. Two players or two teams of two compete by hitting a shuttlecock weighing approximately five grams over a high net. The aim for each player/team is to prevent the shuttlecock landing on their side of the court.