"nessuno "@it . . "Emprunts immobiliers"@fr . "mortgages"@en-gb . "hipotecas"@pt-br . "\u571F\u5730\u3001\u5EFA\u7269\u306B\u95A2\u308F\u3089\u305A\u3001\u4E0D\u52D5\u7523\u3092\u8CFC\u5165\u3059\u308B\u76EE\u7684\u3067\u884C\u3046\u8CC3\u501F\u5951\u7D04\u3002\u4E0D\u52D5\u7523\u6240\u6709\u8005\u304C\u751F\u6D3B\u3057\u3064\u3064\u7269\u4EF6\u306E\u4FEE\u7E55\u3092\u884C\u3063\u305F\u308A\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u7DAD\u6301\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u3057\u3070\u3057\u3070\u7528\u3044\u308B\u91D1\u306E\u8CB8\u4E0E\u5951\u7D04 "@ja-jp . "The loan of money for the purpose of purchasing a property, whether land or building. Or, for homeowners to repair or maintain properties, often based on owner equity in a property "@en-gb . "Hypothek"@de . "Garanzia sopra i beni del debitore o di terzi, che attribuisce al creditore il potere di espropriare i beni recuperando il credito in caso di inadempienza del primo; Prestito per l'acquisto di una propriet\u00E0 , terreno o edificio. "@it . "Pr\u00E9stamo de dinero para adquirir una propiedad, ya sea un terreno o edificio, o para que los due\u00F1os reparen o mantengan las propiedades, que generalmente se basan en la equidad del due\u00F1o en la propiedad "@es . . "Darlehen mit der Absicht Eigentum zu kaufen, sowohl Land als auch Geb\u00E4ude. Oder f\u00FCr Hausbesitzer um den Besitz zu renovieren oder instand zu halten, meist basierend auf Eigenkapital in Form von Eigentum. "@de . "Ipoteca"@it . "Les emprunts immobiliers "@fr . . "hipotecas"@pt-pt . "\u4F4F\u5B85\u30ED\u30FC\u30F3"@ja-jp . "hipoteca"@es . "Empr\u00E9stimo de dinheiro para aquisi\u00E7\u00E3o de uma propriedade, seja terreno ou edif\u00EDcio, ou para os propriet\u00E1rios fazerem a repara\u00E7\u00E3o ou a manuten\u00E7\u00E3o de propriedades."@pt-br . . "Garantia real que incide sobre um bem im\u00F3vel para obter um empr\u00E9stimo de dinheiro."@pt-pt .