. "La production et la vente de textes \u00E9crits qu'ils soient de fiction ou non "@fr . "EL negocio de producir y vender publicaciones, ya sean de ficci\u00F3n o no ficci\u00F3n. "@es . "nessuno "@it . "mercado livreiro"@pt-pt . . "mercado livreiro"@pt-br . "Neg\u00F3cio de produ\u00E7\u00E3o e venda de publica\u00E7\u00F5es, seja de fic\u00E7\u00E3o ou de n\u00E3o fic\u00E7\u00E3o."@pt-br . "Neg\u00F3cio de produ\u00E7\u00E3o e venda de publica\u00E7\u00F5es, seja de fic\u00E7\u00E3o ou de n\u00E3o fic\u00E7\u00E3o."@pt-pt . . . "\u51FA\u7248"@ja-jp . "book"@en-gb . "libros"@es . "Produzione e vendita di mezzi di comunicazione stampati "@it . "\u00E9dition"@fr . "The business of producing and selling bound media, whether fiction or non-fiction "@en-gb . "\u30D5\u30A3\u30AF\u30B7\u30E7\u30F3\u3001\u30CE\u30F3\u30D5\u30A3\u30AF\u30B7\u30E7\u30F3\u306B\u304B\u304B\u308F\u3089\u305A\u3001\u88C5\u4E01(\u88FD\u672C)\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u3092\u3001\u88FD\u4F5C\u3057\u305F\u308A\u58F2\u3063\u305F\u308A\u3059\u308B\u5546\u58F2 "@ja-jp . "B\u00FCcher/Verlag"@de . "Editoria"@it . "Das Gesch\u00E4ft gebundene Medien zu produzieren und zu verkaufen, sowohl Belletristik als auch Sachliteratur. "@de .