. "Troubles affectant les animaux mais ne mettant pas n\u00E9cessairement en danger l'\u00EAtre humain "@fr . "animal diseases"@en-gb . "Krankheit, die Tiere bef\u00E4llt, aber nicht notwendigerweise gef\u00E4hrdend f\u00FCr Menschen ist. "@de . "enfermedades animales"@es . "doen\u00E7as de origem animal"@pt-pt . . . "Doen\u00E7as que afetam animais mas n\u00E3o colocam necessariamente em perigo os seres humanos."@pt-br . "Disturbi o malattie che colpiscono gli animali e non necessariamente mettono in pericolo la specie umana "@it . "Doen\u00E7as que afetam animais mas n\u00E3o colocam necessariamente em perigo os seres humanos."@pt-pt . "\u52D5\u7269\u306E\u75C5\u6C17"@ja-jp . "Tierkrankheit"@de . . "nessuno "@it . "Malattie degli Animali"@it . "Disorders affecting animals that do not necessarily endanger humans "@en-gb . "doen\u00E7as de origem animal"@pt-br . "\u52D5\u7269\u304C\u304B\u304B\u308B\u75C5\u6C17\u3002\u4EBA\u9593\u306B\u3082\u5BB3\u3092\u53CA\u307C\u3059\u3068\u306F\u9650\u3089\u306A\u3044 "@ja-jp . "Desordenes que afectan a los animales que no necesariamente ponen en peligro a seres humanos. "@es . "Maladie animale"@fr .