"Relations du travail"@fr . "rela\u00E7\u00F5es laborais"@pt-br . . "\u7D4C\u55B6\u5074\u3068\u52B4\u50CD\u8005\u9593\u306E\u3084\u308A\u3068\u308A "@ja-jp . "Das Geben und Nehmen zwischen Unternehmensf\u00FChrung und Besch\u00E4ftigten. "@de . "rela\u00E7\u00F5es laborais"@pt-pt . "The give and take between management and labour "@en-gb . "Rela\u00E7\u00F5es entre administra\u00E7\u00E3o e empregados."@pt-br . "work relations"@en-gb . "\u52B4\u4F7F\u95A2\u4FC2"@ja-jp . "Les relations entre patrons et employ\u00E9s "@fr . "relaciones laborales"@es . "Regula\u00E7\u00E3o do trabalho e do emprego, tanto ao n\u00EDvel das regras formais (contratos coletivos, acordos de empresa, leis ou regulamenta\u00E7\u00F5es) como das regras informais (baseadas em costumes e tradic\u00F5es)."@pt-pt . "Arbeitsbeziehung"@de . "EL dar y recibir entre la administraci\u00F3n y los empleados. "@es . "Relazione tra datore lavoro e lavoratore "@it . . "Rapporto Lavoro"@it . "nessuno "@it . . .